This article offers an overview of known translations, to date, of works set in Alastair Reynolds' Revelation Space universe (RSU). Translations are sorted by language, in alphabetical order.
Czech translations[]
Publishers:
- Nakladatelství Triton (The Prefect, Chasm City and Inhibitor trilogy novels)
- Ikarie magazine (Great Wall of Mars, A Spy in Europa, Dilation Sleep, Nightingale, Galactic North)
- Pevnost magazine (Glacial)
Translated by:
- Jan Oščádal and Jana Oščádalová (The Prefect, Chasm City and Inhibitor trilogy novels, Ikarie and Pevnost magazine editions of the short stories Great Wall of Mars and Glacial)
- Jiří Engliš (Ikarie magazine editions of the short stories A Spy in Europa and Nightingale)
- Tomáš Richtr (Ikarie magazine edition of the short story Galactic North)
- Stanislav Švachouček (Ikarie magazine edition of the short story Dilation Sleep)
Cover artist:
- Jan Patrik Krasny (all novels except for The Prefect)
- Chris Moore (The Prefect)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Prefekt [1] |
Nakladatelství Triton (2016) |
978-80-7387-300-4, EAN 9788073873004 | |
Chasm City | Kaldera [2] [3] |
Nakladatelství Triton (2004) |
Split into two volumes for publication. 80-7254-483-7, (first volume) 952-471-450-7 (second volume) | |
Revelation Space | Odhalený vesmír [4] [5] [6] |
Nakladatelství Triton (2003) |
Split into two volumes for publication. 80-7254-345-8, EAN 9788072543458 | |
Redemption Ark | Archa [7] [8] [9] |
Nakladatelství Triton (2005) |
Split into two volumes for publication. 952-471-791-3 | |
Absolution Gap | Údolí vykoupení [10] [11] [12] |
Nakladatelství Triton (2006) |
Split into two volumes for publication. 80-7254-794-1, EAN 9788072547944 (first volume) 80-7254-795-X, EAN 9788072547951 (second volume) | |
Great Wall of Mars | Velká marsovská zeď [13] [14] [15] |
Ikarie magazine (2004, issue 9) |
To date, only published in magazine form. Translated by Jan Oščádal. | |
Glacial | Ledovec [16] [17] [18] |
Pevnost magazine (2004, issue 12) |
To date, only published in magazine form. Translated by Jan Oščádal. | |
A Spy in Europa | Špion na Europě [19] [20] |
Ikarie magazine (2002, issue 5) |
To date, only published in magazine form. Translated by Jiří Engliš. | |
Dilation Sleep | Prodloužený spánek [21] [22] |
Ikarie magazine (2002, issue 5) |
To date, only published in magazine form. Translated by Stanislav Švachouček. | |
Nightingale | Nightingaleová [23] [24] |
Ikarie magazine (2008, issue 7) |
To date, only published in magazine form. Translated by Jiří Engliš. | |
Galactic North | Galaktický sever [25] [26] |
Ikarie magazine (2003, issue 1) |
To date, only published in magazine form. Translated by Tomáš Richtr. |
Elysium Fire, the Diamond Dogs, Turquoise Days anthology, and the short stories Weather and Grafenwalder's Bestiary have not been translated.
None of the short story translations have been published in book form, only in issues of Czech science fiction magazines.
Dutch translations[]
Publisher:
- Het Spectrum
- Pure Fantasy magazine (Alex de Jong)
Translated by:
- Peter Cuijpers (Revelation Space)
- Jeroen Verhoog (Monkey Suit)
Cover artist: Bas Waijers (Revelation Space)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Revelation Space | Het Raadsel van de Amarantin [27] |
Het Spectrum (2001) |
90-274-7207-6 [978-90-274-7207-6] The title was translated as "The Riddle of the Amarantin". | |
Monkey Suit | Het ruimtepak [28] |
Pure Fantasy magazine (2012) |
978-94-6086-045-4 [94-6086-045-1] The story appeared in issue no. 27 of Pure Fantasy magazine, edited and published by Alex de Jong. The title was translated as "The Spacesuit". |
Estonian translations[]
Publisher: Kirjastuse Fantaasia Ulmesari (Orpheuse Raamatukogu series)
Translated by:
- Iris-Barbara Jeletski (The Great Wall of Mars)
- Martin Kirotar (A Spy in Europa)
Cover artist: Meelis Krošetskin (The Great Wall of Mars, A Spy in Europa)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Great Wall of Mars | Suur Marsi müür [29] |
Kirjastuse Fantaasia Ulmesari (2012) |
ISSN 2228-0464 Published as part of the Orpheuse Raamatukogu ("Orpheus Library") series of the publisher. | |
A Spy in Europa | Spioon Europal [30] |
Kirjastuse Fantaasia Ulmesari (2018) |
ISSN 2220-0404 Published as part of the Orpheuse Raamatukogu ("Orpheus Library") series of the publisher. Martin Kirotar also won a domestic "best translation" prize for his translation of the short story. [31] |
Aside from these two short stories set in the early chronology of the series, there currently don't seem to be any more Estonian translations of Revelation Space series works.
Finnish translations[]
Publisher: Like Kustannus (Like Scifi series)
Translated by:
- Hannu Tervaharju (The Prefect, Elysium Fire, Chasm City, Revelation Space, Redemption Ark, Absolution Gap, Inhibitor Phase)
- Pirkko Talvio-Jaatinen (Diamond Dogs, Turquoise Days)
Cover artist: Mika Kärnä (Revelation Space)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Prefekti [32] [33] [34] |
Like (2009) |
978-952-01-0269-2 | |
Elysium Fire | Elysionen tuli [35] |
Like (2018) |
978-952-01-1788-7 | |
Diamond Dogs, Turquoise Days | Timanttikoirat, Turkoosit päivät [36] [37] |
Like (2005) |
952-471-610-0 | |
Diamond Dogs | Timanttikoirat [38][39] |
Like (2005) |
952-471-610-0 | |
Turquoise Days | Turkoosit päivät [40] [41] |
Like (2005) |
952-471-610-0 | |
Chasm City | Kuilukaupunki [42] [43] [44] [45] |
Like (2004) |
Split into two volumes (osa) for publication. 952-471-137-0 (first volume) 952-471-450-7 (second volume) | |
Revelation Space | Ilmestysten avaruus [46] [47] [48] |
Like (2003) |
952-471-133-3 | |
Redemption Ark | Lunastuksen arkki [49] [50] [51] |
Like (2006) |
952-471-791-3 | |
Absolution Gap | Sovituksen kuilu [52] [53] [54] |
Like (2007) |
978-952-471-816-5 | |
Inhibitor Phase | Susien aika [55] |
Like (2021) |
978-951-1-40619-8 (book) 978-951-1-40870-3 (e-book) The title was translated as "The Time of Wolves" (a nod at the Inhibitors' in-universe nickname). |
Though the Finnish editions of the series still lack a translation of the Galactic North anthology (similarly to many of the series's other foreign translations), they are otherwise some of the most up-to-date and complete translations of the series' works into another language.
French translations[]
Publishers:
- Presses de la Cité, Paris
- Presses Pocket (imprint of Presses de la Cité)
Translated by:
- Dominique Haas (Presses de la Cité, Presses Pocket - Chasm City, Revelation Space, Redemption Ark, Absolution Gap)
- Sylvie Denis (Presses Pocket - Diamond Dogs, Turquoise Days)
Cover artist:
- Chris Moore (Presses de la Cité editions)
- Alain Brion (Presses Pocket editions, overview)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Chasm City | La cité du gouffre [56] [57] |
Presses de la Cité (2003) Presses Pocket (2005) |
2-258-05864-3 978-2-266-14758-3 | |
Revelation Space | L'espace de la révélation [58] [59] |
Presses de la Cité (2002) Presses Pocket (2004) |
2-258-05841-4 978-2-258-05841-5 | |
Redemption Ark | L’Arche de la rédemption [60] [61] |
Presses de la Cité (2004) Presses Pocket (2006) |
2-266-16280-2 | |
Absolution Gap | Le Gouffre de l’absolution [62] [63] |
Presses de la Cité (2005) Presses Pocket (2007) |
2-258-06647-6, 978-2-258-06647-2 | |
Diamond Dogs, Turquoise Days | Diamond Dogs, Turquoise Days [64] [65] |
Presses Pocket (2006) |
2-266-14537-1 [978-2-266-14537-4] The anthology title seems untranslated, but the novella titles are translated. The French edition includes a Foreword (Avant-propos) by translator Sylvie Denis. | |
Diamond Dogs | Diamond Dogs [66] |
Presses Pocket (2006) |
2-266-14537-1 The novella's title is translated, but seemingly not on the cover. | |
Turquoise Days | Les années turquoise [67] |
Presses Pocket (2006) |
2-266-14537-1 The novella's title is translated, but seemingly not on the cover. |
To date, the Galactic North anthology and its short stories have not been translated, and neither have the novels of the A Prefect Dreyfus Emergency spinoff series.
Examples of translated names and terms[]
- lighthuggers - gobe-lumen
- Nostalgia for Infinity (lighthugger) - Le Spleen de l'Infini
- Zodiacal Light (lighthugger) - Le Lumière Zodiacale
- Gnostic Ascension (lighthugger) - L’Ascension Gnostique
German translations[]
Publisher: Heyne
Translated by: Irene Holicki
Cover artist: Chris Moore
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Aurora [68] | Heyne (2011, 2014) |
978-3-453-53378-3 Retitled after one of the characters even before the British retitling of The Prefect to Aurora Rising. | |
Diamond Dogs, Turquoise Days | Träume von Unendlichkeit [69] | Heyne (2005, 2014) |
3-453-52021-1 [978-3-453-52021-9] | |
Diamond Dogs | Diamantenhunde | Heyne (2005, 2014) |
||
Turquoise Days | Türkis [71] | Heyne (2005, 2014) |
Translated title shortened to "Turquoise". | |
Chasm City | Chasm City [72] | Heyne (2007, 2014) |
978-3-453-52221-3 The title was not translated. | |
Revelation Space | Unendlichkeit [73] | Heyne (2001, 2006, 2010) |
3-453-18787-3 (2001 edition) 3-453-52186-2 (2006 edition) Translated title modified to "Infinity". | |
Redemption Ark | Die Arche [74] | Heyne (2004, 2014) |
3-453-87551-6 Translated title shortened to "The Ark". | |
Absolution Gap | Offenbarung [75] | Heyne (2005, 2014) |
3-453-52055-6 Translated title modified to "Revelation". |
The German translations are some of the few foreign translations to be handled entirely by the same translator throughout. They are also fairly complete in terms of the overall series, missing only the Galactic North short story anthology and some of the newer novels, such as Elysium Fire.
Examples of translated terms and names[]
- lighthugger - lichtschiff
- Nostalgia for Infinity (lighthugger) - Sehnsucht nach Unendlichkeit
- Melding Plague - Schmelzseuche
- The Canopy -
- Rust Belt - Rostgürtel
- Ultranauts (Ultras) - Ultranauten (Ultras)
- Demarchists - Demarchisten
- Conjoiners - Synthetiker
- Conjoiner Drive - Synthetikertriebwerke
- Pattern Jugglers - Musterschieber
- Hyperpigs - Hyperschweine
- Inhibitors ("Wolves") - Unterdrücker ("Wölfe")
- Shrouders - Schleierweber
- Hell-class Weapons - Höllen-Klasse-Geschütze
- Cryo-arithmetic engines - Kryo-arithmetische Aggregate
- Dream Fuel - Traumfeuer
Hungarian translations[]
Publisher: Alexandra Kiadó (Revelation Space), Delta Vision Kft. (Infinite Stars - Night Passage)
Translated by: István Bujdosó (Revelation Space), ? (Infinite Stars - Night Passage)
Cover artist: Chris Moore (Revelation Space)
Luca Oleastri (Infinite Stars - Night Passage)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Revelation Space | Jelenések tere [76] |
Alexandra Kiadó (2012) |
9789633570814 | |
Infinite Stars (Night Passage) |
Végtelen világok (Utazás az éjszakába) [77] [78] |
Delta Vision Kft. (2021) |
978-963-395-361-7 [963-395-361-8] |
Italian translations[]
Publisher:
- Fanucci Editore
- Mondadori (Urania series)
Translated by:
- Stefano A. Cresti (Aurora Rising / The Prefect)
- Anna Lia Elisabetta Tomasich (Chasm City)
- Riccardo Valla (Revelation Space)
- Alessandro Vezzoli (Redemption Ark, Absolution Gap)
Cover artist:
- ? (Aurora Rising / The Prefect)
- Franco Brambilla (Chasm City, Revelation Space, Redemption Ark, Absolution Gap)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Il prefetto [79] |
Fanucci (2013) |
9788834722466, 8834722469 | |
Chasm City | La Città del Cratere [80] [81] [82] |
Mondadori (2017) |
EAN 9788852081385, 672 pages | |
Revelation Space | Rivelazione [83] [84] [85] |
Mondadori (2009) |
Split into two volumes for publication. 315 pages (vol 1), 299 pages (vol 2) | |
Redemption Ark | Redemption Ark [86] [87] |
Mondadori (2014) |
EAN 9788852051777, 658 pages The title of the novel was not translated. | |
Absolution Gap | Absolution Gap [88] [89] |
Mondadori (2015) |
EAN 9788852066153, 672 pages The title of the novel was not translated. |
Japanese translations[]
Publisher: Hayakawa Shobo (Hayakawa Bunko SF series)
Translated by: Naoya Nakahara (A Spy in Europa, Great Wall of Mars, Weather, Diamond Dogs, Revelation Space, Chasm City, Redemption Ark)
Cover artist: Washio Naohiro (Great Wall of Mars anthology, Chasm City)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
A Spy in Europa | エウロパのスパイ (Europa no Supai) [90] | Hayakawa Shobo (2002, 2007) |
First published in Japanese in 1997 (magazine), republished in 2002 and again in 2007 as part of anthologies in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology, Great Wall of Mars, containing several Reynolds short stories and novellas from the RSU.) | |
Great Wall of Mars | 火星の長城 (Kasei no Chōjō) [91] [92] |
Hayakawa Shobo (2007) |
978-4-15-011630-9 First published in Japanese in 2007 as part of the anthology Great Wall of Mars (containing Reynolds stories), in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology also included a republished edition of A Spy in Europa.) | |
Glacial | 氷河 (Hyōga) [93] |
Hayakawa Shobo (2007) |
978-4-15-011630-9 First published in Japanese in 2007 as part of the anthology Great Wall of Mars (containing Reynolds stories), in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology also included a republished edition of A Spy in Europa.) | |
Weather | ウェザー (Wezā) | Hayakawa Shobo (2007) |
978-4-15-011630-9 First published in Japanese in 2007 as part of the anthology Great Wall of Mars (containing Reynolds stories), in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology also included a republished edition of A Spy in Europa.) Nominated and won in the "Best Translated Short Story" category at the 2008 Seiun Award. | |
Galactic North | 銀河北極 (Ginga Hokkyoku) | Hayakawa Shobo (2007) |
978-4-15-011630-9 First published in Japanese in 2007 as part of the anthology Great Wall of Mars (containing Reynolds stories), in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology also included a republished edition of A Spy in Europa.) | |
Diamond Dogs | ダイヤモンドの犬 (Diyamondo no Inu) | Hayakawa Shobo (2007) |
978-4-15-011630-9 First published in Japanese in 2007 as part of the anthology Great Wall of Mars (containing Reynolds stories), in the Hayakawa Bunko SF series by the publisher Hayakawa Shobo. (The 2007 anthology also included a republished edition of A Spy in Europa.) | |
Revelation Space | 啓示空間 (Keiji Kukan) [97] | Hayakawa Shobo (2005) |
ISBN-10: 4150115338 ISBN-13: 978-4150115333 Nominated in the "Best Translated Novel" category at the 2006 Seiun Award. | |
Chasm City | カズムシティ (Kazumu Shiti) [98] | Hayakawa Shobo (2006) |
978-3-453-52221-3 4-15-011571-0 Nominated in the "Best Translated Novel" category at the 2007 Seiun Award. | |
Redemption Ark | ? | ? ? |
Nominated in the "Best Translated Novel" category at the 2009 Seiun Award. |
Over half of the short stories (specifically, five) from the Galactic North anthology have been translated into Japanese by Naoya Nakahara, but published in Japan in a separate anthology, containing Reynolds' shorter works set in the Revelation Space universe. The novella Diamond Dogs, from the other collection, is also included in this Japan-only anthology of RS material. At least three of the novels of the RS series have also been translated, again by Nakahara.
Lithuanian translations[]
Publisher: Eridanas
Translated by: Bronius Bružas (Revelation Space)
Cover artist: ?
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Revelation Space | Apreiškimų erdvė [99] [100] |
Eridanas (2005) |
Split into two volumes for publication. 9955101210 (vol. 1) 9955101237 (vol. 2) |
Polish translations[]
Publisher: Wydawnictwo Mag
Translated by: Grażyna Grygiel and Piotr Staniewski (The Prefect, Chasm City, Inhibitor trilogy novels, Galactic North and Diamond Dogs, Turquoise Days anthologies)
Cover artist:
- Chris Moore (Revelation Space, Redemption Ark, Chasm City, Galactic North)
- ? (The Prefect, Absolution Gap, Diamond Dogs, Turquoise Days)
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Prefekt [101] |
Wydawnictwo Mag (2010) |
ISBN 9788374801874 | |
Chasm City | Migotliwa wstęga [102] [103] |
Wydawnictwo Mag (2003) |
Split into two volumes for publication. ISBN 8389004410, 380 pages (first volume) ISBN 8389004429, 304 pages (second volume) | |
Revelation Space | Przestrzeń objawienia [104] |
Wydawnictwo Mag (2002) |
ISBN 8389004208, 630 pages | |
Redemption Ark | Arka odkupienia [105] [106] |
Wydawnictwo Mag (2007) |
Split into two volumes for publication. ISBN 9788374800426, 400 pages (first volume) ISBN 8374800488, 350 pages (second volume) | |
Absolution Gap | Otchłań rozgrzeszenia [107] [108] |
Wydawnictwo Mag (2010) |
ISBN 978-83-7480-164-5, 772 pages | |
Galactic North | Północ galaktyki [109] |
Wydawnictwo Mag (2014) |
ISBN 9788374804264, 400 pages | |
Diamond Dogs, Turquoise Days | Diamentowe Psy. Turkusowe Dni [110] |
Wydawnictwo Mag (2011) |
ISBN 9788374802055, 288 pages |
The Polish edition of the Galactic North anthology seems to be one of the few that currently exist outside of the English language original. There is still no German, French, Finnish, etc. translation of the anthology, and in some languages (e.g. Czech, Japanese) only some of the stories from the anthology exist in translated form.
With the possible exception of Elysium Fire, the Polish translations seem to be some of the most complete foreign translations of the series to date. The Finnish, German and Czech translations come in at a close second.
Romanian translations[]
Publishers:
- Armada - Editura Nemira (Diamond Dogs, Turquoise Days, Revelation Space, Redemption Ark, Absolution Gap)
- Editura Trei (The Prefect, Chasm City)
Translated by:
- Mihai-Dan Pavelescu (The Prefect, Chasm City, Revelation Space, Redemption Ark, Absolution Gap)
- Adriana Moșoiu (Diamond Dogs, Turquoise Days)
Cover artists: ?
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Prefectul [111] |
Editura Trei (2012) |
978-973-707-693-9 752 pages | |
Chasm City | Orașul Abisului [112] |
Editura Trei (2014) |
978-973-707-994-7 656 pages | |
Revelation Space | Spațiul Revelației [113] |
Editura Nemira (2017) |
978-606-758-907-8 672 pages | |
Redemption Ark | Arca mântuirii [114] [115] |
Editura Nemira (2020) |
978-606-43-0930-3 [606-43-0930-X] 816 pages | |
Absolution Gap | Hăul Ispășirii [116] [117] |
Editura Nemira (2021) |
978-606-43-1020-0 [606-43-1020-0] 888 pages | |
Diamond Dogs, Turquoise Days | Câinii de diamant, Zile pe Turcoaz [118] |
Editura Nemira (2008) |
978-973-143-214-4 320 pages |
Examples of translated terms and names[]
- Revelation space - Spatiul Revelatiilor
- Pattern Jugglers - Jonglerilor Mintii
Russian translations[]
Publisher: Азбука (Azbuka)
Translated by:
- Алла Ахмерова / Alla Akhmerova (Aurora Rising, a.k.a. The Prefect)
- Александр Юрчук / Alexander Yurchuk (Chasm City)
- ? (Revelation Space)
- Дмитрий Могилевцев / Dmitry Mogilevtsev (Redemption Ark)
- Олег Колесников / Oleg Kolesnikov (Absolution Gap)
Cover artist: Chris Moore
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | Префект (Prefekt) [119] |
Азбука (2015) |
9785389064638 544 pages | |
Chasm City | Город Бездны (Gorod Bezdny) [120] |
Азбука (2014) |
ASIN B017W74AYU 725 pages Gorod Bezdny translates to "Abyss City" or "City of the Abyss". | |
Revelation Space | Пространство Откровения (Prostranstvo Otkroveniya) [121] |
Азбука (2014) |
9785389078642 640 pages | |
Redemption Ark | Ковчег спасения (Kovcheg spaseniya) [122] |
Азбука (2014) |
ASIN B017W747PM 664 pages | |
Absolution Gap | Пропасть искупления (Propast' iskupleniya) [123] |
Азбука (2015) |
ASIN B017WCEIS8 729 pages Propast' iskupleniya translates to "Abyss of Atonement" or "Gap of Atonement". |
Serbian translations[]
Publisher: Laguna
Translated by: ? (Revelation Space)
Cover artist: ?
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Revelation Space | Oblast otkrovenja [124] |
Laguna (2011) |
978-86-521-0764-3 |
To date, no other Revelation Space series works have been translated into Serbian.
Spanish translations[]
Publisher: La Factoría de Ideas
Translated by:
- Pilar Ramírez Tello (Chasm City)
- Isabel Merino Bodes (Revelation Space)
- Altor Solar, Isabel Rosell and Marta Garcia (Redemption Ark)
- Elena Castillo Maqueda (Absolution Gap)
- Olga Marin Sierra (The Prefect)
Cover artist: Chris Moore
Foreign cover | Original title | Translated title | Publisher and date | ISBN and Notes |
---|---|---|---|---|
Aurora Rising / The Prefect | El Prefecto [125] | La Factoría de Ideas (2009) |
978-84-9800-527-1 | |
Chasm City | Ciudad abismo [126] | La Factoría de Ideas (2004) |
84-9800-043-2 | |
Revelation Space | Espacio Revelación [127] | La Factoría de Ideas (2010) |
978-84-9800-429-8 | |
Redemption Ark | El arca de la redención [128] | La Factoría de Ideas (2009) |
978-84-9800-283-6 | |
Absolution Gap | Desfiladero de la absolución [129] | La Factoría de Ideas (2008) |
978-84-9800-426-7 |
References[]
- ↑ Kosmas.cz - Nakladatelství Triton - Prefekt
- ↑ Kaldera (kniha první) - Nakladatelství Triton
- ↑ Kaldera (kniha druhá) - Nakladatelství Triton
- ↑ Odhalený vesmír (kniha první) - Nakladatelství Triton
- ↑ Odhalený vesmír (kniha druhá) - Nakladatelství Triton
- ↑ Ján Oščádal profile - Interkom database
- ↑ Archa (kniha první) - Nakladatelství Triton
- ↑ Archa (kniha druhá) - Nakladatelství Triton
- ↑ Ján Oščádal profile - Interkom database
- ↑ Údolí vykoupení (kniha první) - Nakladatelství Triton
- ↑ Odhalený vesmír (kniha druhá) - Nakladatelství Triton
- ↑ Ján Oščádal profile - Interkom database
- ↑ Legie.info: A. Reynolds - Velká marsovská zeď, transl. Jan Oščádal
- ↑ Velká marsovská zeď, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ Ján Oščádal profile - Interkom database
- ↑ Legie.info: A. Reynolds - Ledovec, transl. Jan Oščádal
- ↑ Ledovec, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ Ján Oščádal profile - Interkom database
- ↑ A. Reynolds - Špion na Europě, transl. Jiří Engliš
- ↑ Špion na Europě, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ A. Reynolds - Špion na Europě, transl. Stanislav Švachouček
- ↑ Prodloužený spánek, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ LEGIE.info: A. Reynolds - Nightingaleová, transl. Jiří Engliš
- ↑ Nightingaleová, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ Legie.info: A. Reynolds - Galaktický sever, transl. Tomáš Richtr
- ↑ Galaktický sever, Velké vesmírné cykly 07: Odhalený vesmír, Jiří Halama, Sarden.cz
- ↑ Het Raadsel van de Amarantin, isfdb.org
- ↑ Het ruimtepak, isfdb.org
- ↑ Alastair Reynolds «Suur Marsi müür» (OR 5/2012), orpheuseraamatukogu.wordpress.com
- ↑ Alastair Reynolds «Spioon Europal» (OR 3/2018), orpheuseraamatukogu.wordpress.com
- ↑ Stalker 2019: Orpheuse Raamatukogu kübaratrikk, orpheuseraamatukogu.wordpress.com
- ↑ Ilmestysten avaruus - Prefekti
- ↑ Prefekti, isfdb.org
- ↑ Prefekti, Finnish Wikipedia
- ↑ Elysionen tuli - Like Kustannus
- ↑ Timanttikoirat, Turkoosit päivät - Like Kustannus
- ↑ Timanttikoirat, Turkoosit päivät, isfdb.org
- ↑ Timanttikoirat, Turkoosit päivät - Like Kustannus
- ↑ Timanttikoirat, isfdb.org
- ↑ Timanttikoirat, Turkoosit päivät - Like Kustannus
- ↑ Turkoosit päivät, isfdb.org
- ↑ Kuilukaupunki (Osa 1) - Like Kustannus
- ↑ Kuilukaupunki (Osa 2) - Like Kustannus
- ↑ Kuilukaupunki, Helsingin Sanomat review, 2005
- ↑ Kuilukaupunki, Finnish Wikipedia
- ↑ Ilmestysten avaruus - Like Kustannus
- ↑ Ilmestysten avaruus, isfdb.org
- ↑ Ilmestysten avaruus, Helsingin Sanomat review, 2004
- ↑ Lunastuksen arkki - Like Kustannus
- ↑ Lunastuksen arkki, isfdb.org
- ↑ Lunastuksen arkki, Finnish Wikipedia
- ↑ Sovituksen kuilu - Like Kustannus
- ↑ Sovituksen kuilu, isfdb.org
- ↑ Sovituksen kuilu, Finnish Wikipedia
- ↑ Alastair Reynolds - Susien aika - Like Kustannus
- ↑ La cité du gouffre, isfdb.org
- ↑ La cité du gouffre, French Wikipedia
- ↑ L'espace de la révélation, isfdb.org
- ↑ L'espace de la révélation, French Wikipedia
- ↑ L’Arche de la rédemption, isfdb.org
- ↑ L’Arche de la rédemption, French Wikipedia
- ↑ Le Gouffre de l’absolution, isfdb.org
- ↑ Le Gouffre de l’absolution, French Wikipedia
- ↑ Diamond Dogs, Turquoise Days (French), isfdb.org
- ↑ Diamond Dogs, Turquoise Days (French), French Wikipedia
- ↑ Diamond Dogs, isfdb.org
- ↑ Les années turquoise, isfdb.org
- ↑ Aurora, isfdb.org
- ↑ Träume von Unendlichkeit, isfdb.org
- ↑ Diamantenhunde, isfdb.org
- ↑ Türkis, isfdb.org
- ↑ Chasm City, isfdb.org
- ↑ Unendlichkeit, isfdb.org
- ↑ Die Arche, isfdb.org
- ↑ Offenbarung, isfdb.org
- ↑ Alastair Reynolds: Jelenések tere, eKultura.hu
- ↑ Végtelen világok, ISFDb.org
- ↑ Utazás az éjszakába, ISFDb.org
- ↑ Il prefetto, Fanucci, ibs.it
- ↑ La Città del Cratere, Mondadori, ibs.it
- ↑ La Città del Cratere, Mondadori, MondoUrania.com
- ↑ La Città del Cratere, Mondadori, BibliotecaGalactica.com
- ↑ Rivelazione, Mondadori, FantaScienza.com
- ↑ Rivelazione /1, Mondadori, LibriMondadori.it
- ↑ Rivelazione /2, Mondadori, LibriMondadori.it
- ↑ Redemption Ark, Mondadori, ibs.it
- ↑ Redemption Ark, Mondadori, LibriMondadori.it
- ↑ [hhttps://www.ibs.it/absolution-gap-ediz-italiana-ebook-alastair-reynolds/e/9788852066153 Absolution Gap], Mondadori, ibs.it
- ↑ Absolution Gap, Mondadori, LibriMondadori.it
- ↑ エウロパのスパイ (Europa no Supai), isfdb.org
- ↑ 火星の長城 (Kasei no Chōjō), isfdb.org
- ↑ 火星の長城 (Kasei no Chōjō), isfdb.org
- ↑ 氷河 (Hyōga), isfdb.org
- ↑ ウェザー (Wezā), isfdb.org
- ↑ 銀河北極 (Ginga Hokkyoku), isfdb.org
- ↑ ダイヤモンドの犬 (Diyamondo no Inu), isfdb.org
- ↑ 啓示空間 (Keiji Kukan), isfdb.org
- ↑ カズムシティ (Kazumu Shiti), isfdb.org
- ↑ Apreiškimų erdvė: Pirma knyga, goodreads.com
- ↑ Apreiškimų erdvė: Antra knyga, goodreads.com
- ↑ - lubimyczytac.pl - Prefekt
- ↑ lubimyczytac.pl - Migotliwa wstęga t.1: Pościg
- ↑ lubimyczytac.pl - Migotliwa wstęga t.2: Odwet
- ↑ lubimyczytac.pl - Przestrzeń objawienia
- ↑ lubimyczytac.pl - Arka odkupienia t.1: Zdrada
- ↑ lubimyczytac.pl - Arka odkupienia t.2: Wyścig
- ↑ OTCHŁAŃ ROZGRZESZENIA - ANTYKWARIAT - Wydawnictwo Mag
- ↑ lubimyczytac.pl - Otchłań Rozgrzeszenia
- ↑ lubimyczytac.pl - Północ galaktyki
- ↑ lubimyczytac.pl - Diamentowe Psy. Turkusowe Dni
- ↑ Editura Trei - Prefectul, EdituraTrei.ro
- ↑ Editura Trei - Orașul Abisului, EdituraTrei.ro
- ↑ Nemira - Spațiul Revelației, Nemira.ro
- ↑ Nemira - Arca mântuirii, Nemira.ro
- ↑ ISFDb - Arca mântuirii, ISFDb.org
- ↑ Nemira - Hăul Ispășirii, Nemira.ro
- ↑ ISFDb - Hăul Ispășirii, ISFDb.org
- ↑ Câinii de diamant. Zile pe Turcoaz, Nemira.ro
- ↑ Префект (Prefekt), Азбука
- ↑ Город Бездны (Gorod Bezdny), Азбука
- ↑ Пространство Откровения (Prostranstvo Otkroveniya), Азбука
- ↑ Ковчег спасения (Kovcheg spaseniya), Азбука
- ↑ Пропасть искупления (Propast' iskupleniya), Азбука
- ↑ Oblast otkrovenja, Laguna.rs
- ↑ l Prefecto, isfdb.org
- ↑ Ciudad abismo, isfdb.org
- ↑ Espacio Revelación, isfdb.org
- ↑ El arca de la redención, isfdb.org
- ↑ Desfiladero de la absolución, isfdb.org